Friday 3 June 2016

‘Blessed is he…’ (Timur Kibirov)

Blessed is he who has grown on his plot of land
Agricultural products–white cabbage
And onions, beetroot, potatoes
Carrots and Jerusalem artichoke.

Blessed is he who once Autumn comes has prepared
Pickled gherkins, pickled cabbage,
Blessed is he who has grated currants with sugar
And made jam out of sweet cherries.

Blessed is he whose pension is sufficient
For groceries and for provisions
For matches, salt, lump sugar and vegetable
Oil. And even for toffees!

Who has no need to dog the steps
Of the local ungodly council!
Blessed is he who has felt boots for the winter
And a roof over his defenceless head.

Who has a cat for mice, a dog for burglars,
But what sort of a watchdog would Ladka make, really?

And if there should be some kind of necessity,
A bottle of moonshine is stored in the basement.

If only Zhora had not found out about that,
But now there’ll be no end of trouble with him!

And if he bursts into tears over an old photograph–
The same thing, surely it has been said:

Blessed are those who weep–they shall be comforted
And meet once more. And never shall they be parted.



Блажен взрастивший на сотках собственных
Сельхозпродукты — белокочанную
Капусту, и репчатый лук, и свеклу,
Картошку, моркошку и топинамбур,
Блажен по осени заготовивший
Огурцов соленых, капустки квашеной,
Блажен перетерший с песком смородину
И наваривший из шпанки варенье!
Блажен, кому достаточно пенсии
На бакалею и гастрономию,
На спички, соль, рафинад и масло
Постное. Даже на карамельки!
Кому слоняться путями грешными
Нет ни малейшей необходимости,
Кому ни к чему обивать пороги
В местном совете нечестивых!
Блажен имущий на зиму валенки
И крышу над головой беззащитною,
Кота от мышей, от воров собаку,
Хотя какой уж из Ладки сторож!
А коль случится какая надобность,
Бутыль самогонки хранится в подполе.
Только б о том не проведал Жора,
А то греха с ним не оберешься!
А если всплакнется над фотографией
Старенькой — что же, ведь было сказано:
Блаженны плачущие — они утешатся
И снова встретятся. И не расстанутся.

Wednesday 1 June 2016

‘Do not be ill…’ (Leta Yugai)

You do not be ill, do not be ill, do not be ill
Endure the frost and fire and winter’s raids
Amidst the fields there stands a mill
And grapes are thick upon the blades.
Behind you the mountains, and a brook ahead
Above–the clouds, and beneath your feet the earth
Beat them all, all of them, I said
And all you fields, you streams–disperse.
You, mountain of ice, split away
Swallow all the carrion, sickness, waste
So you’re young and well all day
So there’s no resentment against the race.
There will be a sea–it will call away the vine
The brook will nourish grain so taut and fine
Greetings, greetings to hundreds of suns in line
–the warmest ones of them, like bread and wine.
Лета Югай
Лета Югай
Не болей ты, не болей, не болей,
продержись огонь и стужу и град.
Бела мельница стоит средь полей,
а на лопастях густой виноград.
Сзади – горы, а ручей – впереди,
сверху – тучи, под ногами – земля.
Победи их, этих всех, победи.
Расходитесь, все ручьи, все поля,
расколися, ледяная гора,
поглоти всю падаль, хворь, лебеду,
чтобы стала молоденька с утра,
чтобы не было обид на роду.
Будет море – отзовёт виноград,
а ручей взрастит тугое зерно.
Здравствуй, здравствуй сотни
солнец подряд,самых тёплых, словно хлеб и вино.

Mozart & Salieri (Rimsky-Korsakov in Catford)


mozsal

Нас осведомляет Pamela Schermann (режиссер):

Following a successful run at Phoenix Artist Club, Time Zone Theatre‘s immersive take on Nikolai Rimsky-Korsakov’s opera MOZART & SALIERI comes to the Broadway Theatre Catford for two performances only on 13th & 14th July – info and booking here

В Logan Hall только женщины?


В воскресенье 5 июня в пресловутом Logan Hall дадут комедию «В зале только женщны».  Подробности, как вышеуказано, на сайте ticketsland.